Capítulo 16
E senhores, também isto jealousie de healeth,
Para, entretanto um homem é queda em raiva ciumenta,
Deixe faça com esta Água o potage dele,
E nunca deve ele mais o mistrist de esposa dele,
Thughe, em sooth, o defaut pelo wist dela:
Tudo a tiveram levado os padres dois ou três!
Aqui é um mittaine adicione, aquele ye podem ver.
Ele isso tem bem a mão dele posta neste mittaine;
Ele terá multiplicando do graine dele,
Quando ele sowen de hath, seja isto trigo ou otes;
De forma que ele oferecem canetas boas ou grotes!
Esses que prefeririam os pensamentos deste pai de poesia inglesa,
em um vestido moderno, recorre às versões elegantes dele,
por Dryden, Papa, e outros, que fizeram ampla justiça para o deles/delas
antecessor ilustre.
[Nota de rodapé 1: Vida de Chaucer antepôs para Cobiçar edição daquele autor
modernizado.]
[Nota de rodapé 2: Alguns biógrafos de Chaucer dizem, aquele papa Gregory IX.
dado ordens ao arcebispo de Canterbury o chamar, e isso
quando um sínodo foi concordado a St. Paul, uma disputa aconteceu entre
o bispo de Londres e o duque de Lancaster, relativo a Wickliff,
se sentando na presença deles/delas.]
[Nota de rodapé 3: Sr. Camden dá uma descrição particular disto
castelo.]
* * * * *
LANGLAND.
Foi disputado entre os críticos se este poeta precedeu
ou seguiu Chaucer. Sra. Cooper, autor da Biblioteca de Musas, é de
opinião que ele precedeu Chaucer, e observa isso em mais lugares
que um que grande poeta parece copiar Langland; mas eu sou bastante
inclinou para acreditar que ele era cotemporary com ele que contas
para a observação dela, e minha conjetura é fortalecida pelo
consideração da escada dele que é igualmente pouco musical e obsoleta
com Chaucer; e tho' Dryden nos falou que Chaucer excedeu
esses que o seguiram a 50 ou 60 anos distanciam, a respeito de
suavidade, contudo com grande submissão para o julgamento dele, penso eu lá
é até mesmo alguma alteração em Skelton e Harding para os quais se aparecerão
o leitor para a melhor vantagem por uma cotação. Da família de Langland