Capítulo 20
Clamantis, em latin,; o terceiro Confessio Amantis, em inglês,; isto
por último pedaço era impresso por um Thomas Berthalette, e por ele dedicado
para Rei Henry VIII. O clamantis de Vox dele, com o Chronica Tripartita dele,,
e outros trabalhos, ambos em latim e francês, Aloje diz ele teve em seu
posse, mas o Speculum Meditantis dele que ele nunca viu. Além no
parede onde ele mente, lá foi pintado três virgens coroadas, um de
que foi nomeado Caridade, enquanto segurando este dispositivo,
En brincam de de fitz de quies o Dieu le semelhante,
Soit de Sauve, qui essência fours cest pierre.
A segunda CLEMÊNCIA de escritura, com este dispositivo,;
Bene de O Jesu fait ta clemência,
A'lame, dont la corpo de exército gisticy.
A terceira PIEDADE de escritura, com este decreto,;
Verta regarde de Jesu para pitie de ta,
Et conheceu cest um eu, garde de sauve de en.
Os braços dele estavam em um Campo Argent, em um Chaveirão três Leopardos Cerúleos
cabeças ou, as línguas deles/delas Gules, dois partidários de Anjos, e a crista um
Talbot.
O EPITÁFIO dele.
Armigeri soltum nihil um modo fert sibi tutum,
Reddidit immolutum morti generale tributum,
Spiritus exutum se gaudeat esse solutum
Est ubi virtutum regnum seno labe est statum.
Eu levarei uma cotação de um pedaço pequeno do dele chamou o Invejoso
O homem e o Avaro; por qual se aparecerá, que ele não era, como
Winstanley diz, um refiner de nosso idioma, mas por outro lado,
aquela poesia o deve poucos ou nenhuma obrigação.
Do HOMEM Invejoso e o AVARO.
Assim de Júpiter eu acho ywrite,
Como, whilom que ele wite de woulde,
No plaintes que ele herde
Entre os homens, como que isto farde,
A partir da condição de wronge dela
Fazer justificacion.
E, para aquela causa, downe que ele enviou
Um anjo que aboute foram,
Que ele o maie de knowe de sooth.
Além dos trabalhos já mencionados que nosso poeta escreveu para o seguinte:
De Compunctione Cordi, em um livro.
Chronicon secundi de Ricardi.
Anúncio Henricum Quartum, em um livro.