Irvin S. (Irvin Shrewsbury) Cobb
Capítulo 44
quedas fora, como faz repetidamente ele, os camaradas dele riem dele e grito
conselho irrisório a ele.
Não há muitos do townsfolk em visão. Experiência nos ensinou
que em qualquer cidade não ocupada pelo inimigo estará nosso aparecimento o
sinalize para um ajuntamento imediato dos cidadãos, tudo que se reúnem aproximadamente
nós, cheio com uma curiosidade ingênua, respeitosa, e querendo saber
onde nós viemos de e para que lugar vamos nós. Aqui nisto
cidade ferida não um único aldeão vem perto de nós. Um padre nos passa,
arcos profundamente para nós, e em um momento entrou uma sacudida em volta na rua,
as saias do roupão preto dele sacudindo atrás dele. De janelas superiores
faces investigam fora a nós--faces de mulheres e crianças principalmente. Em quase
todo um destas faces um tipo de vaca-como expressos de confusão
isto--não aflição, nem mesmo ressentimento, mas somente um estupefez
wonderment ao fato espantoso que a cidade deles/delas, em lugar de alguns
outra cidade, deveria ser a cidade onde os soldados de outras nações vêm
lutar fora o feudo deles/delas. Nós viemos saber bem aquele olhar estes duram
poucos dias. Tão longe como vimos nós não houve nenhum mau trato de
civis pelos soldados; ainda nós notamos que os aldeões ficam dentro
o abrigo das casas estragadas deles/delas como se eles sentiam mais seguro lá. Um
oficial jovem está atarefado para cima, spick e atravessa nas botas bronzeadas dele e bronzeado
luvas, e, nos achando ser os americanos e correspondentes, se torna
imediatamente efusivo. Ele há pouco passou pela primeira briga dele, aparentemente,
com algum crédito para ele; e ele está orgulhoso do papel que ele fez
e é agradado para falar sobre isto. Do próprio acordo dele ele oferece
nos conduza atrás às alturas da cidade onde as defesas francesas eram
e onde os mão-para-mão lutando aconteceram.
Como nós arrastamos em fila indiana junto atrás dele que nós passamos por um tribunal pavimentado pequeno
antes de um estábulo e vê uma esquadra de prisioneiros franceses. Depois nós somos