Irvin S. (Irvin Shrewsbury) Cobb
Capítulo 89
quase imediatamente era adormecido, enquanto respirando pesadamente, como um homem à beira
de esgotamento. Alguns atas depois nós ouvimos, de Sargento Rosenthal,
que o cunhado do prisioneiro tinha sido matado o dia antes, e
que ele--o pequeno oficial--tinha visto o cunhado cair.
Cinco da tarde Nós tivemos notícias boas--dois pedaços grossos de notícias boas, na realidade.
Nós somos jantar e nós somos viajar. O sargento adquiriu, de
fontes desconhecidas, uma cinta de pullets pequeno, magro, fresco-morto,; oito
ovos frescos; um pão grande do pão de centeio encharcado das bagunças de campo; e
vinho ilimitado. Nos também, somos falados que às nove horas nós somos começar
para Bruxelas--não através de automóvel, mas a bordo um trem que leva feridos e
prisioneiros em direção ao norte.
Todo o mundo se anima, especialmente depois que a ma-senhora prometa ter as aves
e os ovos pronto em menos que uma hora.
O fotógrafo belga que, desenvolve, é ir com nossa tropa, tem
sido trazido do guardhouse e colocou conosco. Com o
horas passando que o medo dele aumentou. Gerbeaux diz que o diabo pobre é
um dos fotógrafos principais de Bruxelas--que através de compromisso real
ele tira fotos da rainha e as crianças dela. Mas a rainha vai
tenha dificuldade reconhecendo o fotógrafo dela se ela pudesse o ver agora--
com palha no cabelo amarrotado dele, e a mandíbula dele se refestelando debaixo do peso de
o terror dele, e os olhos grandes, selvagens dele fitando deste modo e isso. Nada
aquele Gerbeaux pode dizer a ele o dissuadirá da convicção que o
Alemão pretendem o atirar.
Eu quase esqueci de detalhar uma coisa que aconteceu alguns atas atrás, há pouco,
antes de o belga nos unisse. Mittendorfer trouxe uma mensagem para o
pequeno tenente francês. O Frenchman despertou para cima e, depois que eles tivessem
saudado um ao outro ceremoniously, Mittendorfer lhe falou ele tinha vindo
o convide a jantar com umas bagunças de oficiais alemães pelo modo, no
corredor de cidade.