Geada do Marinheiro Antigo do mariner;Coleridge antigo e Poemas Seletos

Samuel Taylor Coleridge

Capítulo 72

  E que ele cruzou os montanha-bosques,
    Nem descansou dia nem noite;

  Que às vezes da guarida selvagem, 45
  E às vezes da sombra de darksome,
  E começando uma vez às vezes em
    Em verde e clareira no mato ensolarada,--

  Lá vindo e olhou ele na face
  Um anjo bonito e luminoso;  50
  E que ele soube que era um Demônio,
    Este Cavaleiro miserável!

  E aquele inconsciente o que ele fez,
  Ele saltou entre uma faixa assassina,
  E economizou de afronta pior que morte 55
    A Senhora da Terra!

  E como ela lamentou, e apertou os joelhos dele;
  E como ela cuidou dele em vão--
  E já se esforçou para expiar
    O desprezo que louco o cérebro dele;--60

  E que ela o alimentou em uma caverna;
  E como a loucura dele foi embora,
  Quando nas floresta-folhas amarelas
    Um homem agonizante ele posição;--

  As palavras morrendo dele--mas quando eu alcancei 65
  Aquele tenderest puxam de todo o ditty,
  Minha voz hesitando e interrompendo harpa
    Perturbado a alma dela com piedade!

  Todos os impulsos de alma e senso
  Tinha emocionado meu Genevieve sincero;  70
  A música e o conto doloroso,
    A véspera rica e balsâmica;

  E esperanças, e teme isso acenda esperança,
  Uma multidão indistinguível,
  E desejos suaves muito tempo conquistado, 75
    Subjugado e apreciou muito tempo!

  Ela lamentou com piedade e delícia,
  Ela se ruborizou com carinho, e virgem-vergonha;
  E como o murmúrio de um sonho,
    Eu a ouvi respirar meu nome.                                      80

  O seio dela levantou--ela pisou aparte,
  Como consciente de meu olhar pisou ela--
  Então de repente, com olho tímido
    Ela fugiu a mim e lamentou.

  Ela meio me incluiu com os braços dela, 85,
  Ela me apertou com um abraço submisso;
  E dobrando a cabeça dela atrás, observou,
    E contemplou em minha face.

  'Twas em parte amor, e em parte medo,
  E em parte 'twas uma arte tímida, 90,
  Que eu poderia sentir bastante, que veja,
    A inchação do coração dela.

  Eu acalmei os medos dela, e ela estava tranqüila,
Prev   Índices   Next

szukam pracownika sprzedam mieszkanie recykling elektroniki usuwanie rozstępów berneński pies pasterski
Fryzury | darmowe tapety | great lakes indiana | wikipedia | Canada China Overseas Calling Cards