Capítulo 76
Esta noite, tão tranqüilo agora, não irá conseqüentemente
Unroused por ventos que manipulam um comércio mais ocupado
Que esses que modelam yon em flocos preguiçosos, 5,
Ou o desenho chorando sombrio, isso geme e limpa
Nos fios deste alaúde de Aeolian,
Que era melhor longe mudo.
Para lo! a Novo-lua inverno-luminoso!
E transborda com luz de fantasma, 10,
(Com fantasma natatório o'erspread claro
Mas que tem bordos e circulou por uma linha prateada)
Eu vejo a Lua velha no colo dela, enquanto predizendo
O vinda-aceso de chuva e explosão tempestuosa.
E oh! aquele plano agora a rajada estava inchando, 15
E a condução de noite-chuva inclinada alto e rapidamente!
Esses sons que oft me elevaram, ainda eles awed,
E enviou minha alma no estrangeiro,
Possa agora talvez o impulso de wonted deles/delas dê,
Possa assustar esta dor sombria, e faça mover assim e ao vivo! 20
II
Uma aflição sem uma dor aguda, nulo, escuro, e drear,
Um abafou, sonolento, aflição de unimpassioned,
Que acha nenhuma saída natural, nenhum alívio,,
Em palavra, ou suspira, ou lágrima--
Senhora de O! neste humor pálido e insensível, 25
Para outros pensamentos através de throstle lá galanteados,
Tudo isso véspera longa, tão balsâmico e sereno,,
Eu tenho contemplado no céu ocidental,
E seu matiz estranho de verde amarelo:
E ainda eu contemplo--e com como em branco um olho! 30
E essas nuvens magras sobre, em flocos e barras,
Isso dá o movimento deles/delas às estrelas;
Essas estrelas, aquele deslizamento atrás deles ou entre,
Brilhando agora, agora bedimmed, mas sempre visto:
Lua crescente de Yon, tão fixo quanto se cultivasse 35
Em seu próprio lago sem nuvens, sem estrelas de azul;
Eu os vejo tudo tão excelentemente feira,
Eu vejo, não tato, como bonito eles são!
III
Meus álcoóis cordiais falham;
E o que podem ajudar estes 40
Erguer o peso sufocando de fora meu peito?
Seja um endeavour vão,
Embora eu devesse contemplar para sempre