Geada do Marinheiro Antigo do mariner;Coleridge antigo e Poemas Seletos

Samuel Taylor Coleridge

Capítulo 82

para a Latitude tropical do Grande Oceano Pacífico;  e do estranho
coisas que aconteceram;  e de que maneira voltou o Ancyent Marinere
para o próprio País dele."

Isto foi aumentado um pouco na segunda edição (1800), e derrubou
depois disso.

*Página 3 *, REVISTA 12--* eftsoons *. _eftsona Anglo-saxão (eft_
depois, novamente, + _sona_ logo), reenforced pelo genitivo adverbial
terminando _-s._ Coleridge acharam a palavra em Spenser e as baladas velhas.

4, 23--* kirk *. O Sulco e forma de inglês Do norte de "igreja." O
tinham sido preservadas baladas velhas principalmente no Norte;  conseqüentemente este Do norte
forma chegou a ser olhada em como a própria palavra para a igreja na balada
estilo.

41, lustro marginal--* dirigido *. Todas as edições até Campbell tiveram
"puxado; " mas isto ele acredita para ter sido uma errata, desde o
narrativa parece requerer "dirigido."

5, 55--* clifts *. Esta palavra surgiu de uma confusão de "precipício", um
precipício, e "racha", uma fissura. Era "sumamente comum dentro o
16th-18º centavo.," de acordo com o Dict inglês Novo., que dá
exemplos de Capitão John Smith, Marlowe, e Defoe.

62--* swound *. Uma forma arcaica de "desmaie", ache em Elizabethan
Inglês.

64--* completo *. "Por" e "completo" é originalmente o mesmo
formule, e pelo tempo de Shakespeare ambas as formas eram usadas para o
preposição. Cf. A canção de disco no "Sonho de Noite de Solstício de verão", "Completo
arbusto, roseira brava completa."

67--* coma *. Esta forma (_et_ pronunciado) ainda está em uso na Inglaterra e
New England para o tempo passado do verbo, entretanto na América a forma
"comido" é preferido agora. "Porém, coma" como particípio passado era arcaico
ou rude até mesmo pelo tempo de Coleridge.

76--* vésperas *. Corretamente um termo litúrgico, significando a noite diária,
conserte na igreja;  então em uma "noite de modo mais geral." O Século
Dict. dá nenhum exemplo de seu uso como um termo náutico. Provavelmente
Coleridge usou isto para dar uma sugestão de tempos de parada-reforma. O
Prev   Índices   Next

recykling elektroniki puchary Suknia Myśli i słowa Warszawa nieruchomości
wikipedia | apartments in Florence | darmowe tapety | Canada China Overseas Calling Cards | serial Gotowe na wszystko