Geada do Marinheiro Antigo do mariner;Coleridge antigo e Poemas Seletos

Samuel Taylor Coleridge

Capítulo 91

Cumberland oriental, Tryermaine em Gilsland, no Rio Irthing que
formas separam do limite entre Cumberland e Northumberland. Scott
nas notas dele para "A Boda de Triermain" citações como segue de Queimaduras
"Antiguidades de Westmoreland e Cumberland": "Depois da morte de
Gilmore, Deus de Tryermaine e Torcrossock, que Hubert Vaux deu para Tryermaine
e Torcrossock para o segundo filho dele, Ranulph Vaux.... Ranulph, sendo Deus,
de todo o Gilsland, deu a terra de Gilmore ao filho mais jovem dele, nomeou
Roland.... E eles foram nomeados Rolands sucessivamente, isso era os senhores
disso, até o reinado de Edward o Quarto."

44--* a Conclusão para Separar o Segundo *. Campbell pensou isto "altamente
improvável" que estas linhas estavam originalmente compostas como uma parte de
"Christabel." Em uma carta para Southey, 6 de maio de 1801, Coleridge fala de
o menino primogênito dele, Hartley, então no quinto ano dele:  Querido Hartley!" nós somos
às vezes alarmado pelo estado da saúde dele, mas no momento ele é bem.
Se eu era o perder, eu tenho medo enfraqueceria excessivamente meu
afeto para qualquer outra criança eu posso ter." Então ele escreve as linhas
que nós temos agora como a Conclusão para Separar o Segundo;  e soma:  "Um mesmo
conta metafísica de pais que chamam os velhacos de crianças deles/delas, marotos,,
e pequeno varlets, etc."


KUBLA KHAN

Kubla Khan, neto de Genghis Khan, era um conquistador mongol que
estirado o império dele da Rússia européia para as costas orientais de China
no décimo terceiro século. As façanhas dele, como esses do avô dele,
e esses do Timur maometano no próximo século, fez um fundo
impressão na imaginação de Europa Ocidental. Compiladores de
os contos de viajantes, como Hakluyt e Purchas, alcançaram avidamente tudo que
eles puderam achado, história ou lenda, relativo à extensão do domínio dele,,
os métodos do governo dele, ou os esplendores do tribunal dele. O
passagem em "Purchas a Peregrinação" dele à qual Coleridge recorre é como
segue:

"Em Xamdu fez Cublai pode construir um Palácio imponente, enquanto cercando sixteene
Prev   Índices   Next

turystyka rowerowa Ola nieruchomości telefony komórkowe namioty
wikipedia | apartments in Florence | Canada China Overseas Calling Cards | darmowe tapety | serial Gotowe na wszystko