Capítulo 69
nós um Lethe pelo qual nós podemos passar para a mais distante costa de
esquecimento e perdão do passado e reconciliação no
futuro?
Que você pode viver ver isto, Antony, é minha esperança e oração.
Seu amando velho
G.P.
23
MEU QUERIDO ANTONY,
Eu o dei em uma carta anterior a passagem famosa de Burke no destino de
Marie Antoinette--de alguns modos o mais esplêndido seu
utterances,--e eu vou citar a você uma muito grande passagem agora
de Thomas Carlyle no mesmo assunto trágico.
Corajoso era isto de Carlyle que deveria ter estado certamente familiarizado
com a ejaculação nobre de Burke, desafiar isto com emulação; mas no
resulte nós temos que admitir que ele justifica a temeridade dele amplamente.
A figura trágica da rainha a execução pelo rugir
turba inspirou Carlyle com o que seguramente é o dele a maioria que subjuga
produto.
A sombra respeitável da Bíblia é temida vagamente como as palavras
ascenda acima e acima com sublimity simples ao fim terrível.
Nada que ele escreveu em todos seus volumes de multitudinous ultrapassa isto
explosão surpreendente:--
"Bonito Nobre aquele wert assim foully lançaram baixo!
"Para, se thy ser saíssem a thee de Dinastias de Hapsburg velhas,
também não saído isto de Céu? _Sunt lachrymae rerum, mentem de et,
tangunt_ de mortalia. Oh! está lá o coração de um homem sem o que pensa
piedade desses meses longos e anos de lento-desperdiçar ignominy;--de
nascimento de thy macio-embalou, os ventos de Céu para não visitar face de thy
muito asperamente, thy caminham iluminar em suavidade, olho de thy em esplendor,;
e então de morte de thy, ou cem mortes para qual a guilhotina
e o julgamento de Fouquier Tinville era mas o fim misericordioso?
"Olhar _there_, homem de O nascido de mulher! A flor daquela face de feira é
perdido, o cabelo está cinzento com cuidado; o brilho desses olhos
é extinguido, as tampas deles/delas penduram se inclinando, a face é pedregosa pálido como
de um vivendo em morte.