Capítulo 66
nisto está estabilidade; nisto está consistência de conduta e caráter. Quando
se avançou e mostrou sua luz, e viu e reconheceu
a mesma luz em outro, puxa perto daquela luz, e recebe dentro
retorno isso que o outro tem que dar; e deste amor de relacionamento, ou
friendship,--chame que é acendido você. Estas condições são igualmente
derivado em nosso idioma de amar; [Nota de rodapé:
_Amor_... _amicitia_... amando_ de _ab.] e amar é nada mais que para
aprecie afeto para ele quem você amor, sem necessidade de feltro seu,
conserte, sem indagação de benefício ser obtido dele; enquanto,
não obstante, serviceableness floresce fora de amizade, porém pequeno
você pode ter tido isto à vista. Com este afeto eu em minha mocidade amada
esse men,--Lucius velho Paulus, Marcus Cato, Caius Gallus, Publius,
Nasica, Tiberius Gracchus, o sogro de meu amigo Scipio. Isto
relação é mais conspícua entre esses da mesma idade, como entre
eu e Scipio, Lucius Furius, Publius Rupilius, Spurius Mummius. Mas
em minha volta, como um homem velho, acho eu repouse no anexo de homens jovens,
como em seu, e em o de Quintus Tubero, e eu sou deleitado com o
intimidade de Publius Rutilius e Aulus Virginius que há pouco estão emergindo
de juventude. Enquanto a ordem de vida humana e de natureza é tal que
outra geração tem que descobrir a fase, seria muito desejável,
podido tal uma coisa seja, alcançar a meta, como quem diz, com esses de nosso
própria idade com quem nós começamos na raça; mas desde que a vida de homem é delicada
e precário, nós sempre devemos estar em indagação de algumas pessoas mais jovens
quem nós podemos amar, e que nos amará em retorno; para quando ama e
bondade cessa todo o prazer é tirado de vida.
Para mim realmente, Scipio, entretanto de repente arrebatou fora, ainda vive e
sempre viverá; porque eu amei a virtude do homem que não é
extinto. Nem só flutua antes de meus olhos, como tenho sempre eu
tido isto à mão; também será renomado e ilustre com
gerações para vir. Ninguém já entrará com coragem e esperará em um