Capítulo 53
ponto de vista mais adorável.
Um prospecto "bonito" sempre é mais pitoresco quando visto a alguns
pouca distância por um arco. Eu freqüentemente pensei em Michael
O modo de alfaiate de ver uma paisagem entre as coxas dele. Debaixo do arco
era o eco mais perfeito que eu já ouvi. Hucks cantou "Doce Eco" com
grande efeito.
A Holywell eu tomei banho no St. famoso que Winifred é Bem. É um
banho frio excelente. A Rudland é uma multa arruinou castelo. Abergeley é um
aldeia grande no mar-costa. Caminhando no mar lixa eu estava surpreso
ver várias mulheres boas promiscuously de banho com os homens e meninos
perfeitamente nu. Indubitavelmente as fortalezas da castidade deles/delas são assim
impregnably forte, que eles não precisam dos bastiães ornamentais de
modéstia; mas, falando seriamente, onde distinções sexuais são menos
observado, os homens e mulheres vivem junto na maior pureza.
Encobrimento fixa o imaginação um-trabalhando, e como seja,
"cantharadizes" nossos desejos.
Logo antes eu quitted Cambridge, eu conheci um compatriota com um estranho
andar-vara, cinco pés em comprimento. Eu comprei isto avidamente, e um mais mais
criado fiel que provou a mim. Meu afeto súbito para isto tem
mellowed em amizade resolvida. Na manhã de nosso partir
Abergeley, logo antes nossa partida final, eu olhei para minha vara dentro o
coloque em qual eu tinha deixado isto durante noite. Teve sido ido. Eu alarmei o
casa; ninguém soube qualquer coisa disto. No aguaceiro de ansiedade eu enviei para
o Leiloeiro da cidade, e lhe deu o seguinte chorar sobre a cidade
e a praia que ele fez com uma gravidade para a qual eu sou endividado para
a estupidez dele.
"Perdendo da Hospedaria de Abelha, Abergeley, um andar-vara curioso. Aceso
apóie exibe a cabeça de uma águia, os olhos de qual representa
sóis nascentes, e as orelhas crescentes turcos; no outro lado é o
retrato do dono em madeira-trabalhe. Em baixo da cabeça da águia é um
Peruca galesa, e ao redor do pescoço da vara está o ruff de uma Rainha Elizabeth
em lata. Tudo abaixo isto renunciam à linha de beleza em escultura muito feia. Se