Biographia Epistolaris, Volume 1.

Samuel Taylor Coleridge

Capítulo 70

para afetação, ou um espírito desatencioso.

Seguramente eu não faria isto em um lugar onde eu pretendi orar freqüentemente.
E até mesmo na sacristia em Birmingham, quando eles me, eu, persuadiram afinal
lhes falado eu estava agindo contra meu conhecimento melhor, e deve possivelmente
sinta intranqüilo depois. Assim estas contas do assunto que você deve
considere como razões e paliações, enquanto concluindo, "eu me declaro culpado, meu
Domine!" Realmente eu quero firmeza;  Eu percebo eu faço.  Eu tenho isso dentro de mim
que faz isto difícil dizer, Não, repetidamente para várias pessoas
que parecem intranqüilos e ansiosos. * * *

Minhas recordações amáveis para Sra. Vadeie. Deus a e o abençoa, e (como um
xelim ruim deslizou entre duas guinés), seu crente e
amigo afetuoso, S. T., COLERIDGE.

[Nota 1:  Carta LIII é nossos 19.]



CARTA 21

Manchester, 7 de janeiro de 1796. Meu querido Amigo,

Eu cheguei ontem à noite a Manchester de Sheffield para qual lugar eu
enviará só aproximadamente trinta números. Eu poderia ter tido sucesso lá, a
menos igualmente bem com as cidades anteriores, mas eu deveria prejudicar a venda
do "Íris", o editor de qual papel, (um muito amável e
homem jovem engenhoso do nome de James Montgomery)[1] está agora em prisão
para uma calúnia em um magistrado sangrento-notado lá. Claro que eu recusei
anunciando publicamente ou dispondo de "O homem de Relógio" naquela cidade.

Esta manhã eu chamei em Sr.--------com H.' carta de s. Sr. ---------
me recebido como um cavaleiro, e me tratou com insolência que realmente era
divertindo de sua novidade. "Abarrotado com estes artigos. "---------"
As pessoas que sempre montam alguma coisa nova ou outro. "---------" Eu li o
"Estrela" e outro papel:  o que poderia querer eu com este papel que
nada é mais?"--"Bem, bem, eu considerarei disto." Para estes
mots de bons" divertido" eu devolvi a réplica seguinte--"Bom
manhã, Senhor." * * *

Deus o, S. T., abençoa C.

[Nota de rodapé 1:  O Poeta, 1771-1854.]


Sr. C. foi para Liverpool e era lá como em outro lugar como próspero
Prev   Índices   Next

Cukier Cross Stitch bramy wynajem limuzyn toruń hotele w budapeszcie
great lakes indiana | prison break | serial Gotowe na wszystko | apartments in Florence | wikipedia