C. B. Clarke
Capítulo 13
comércio é conferido; a sensibilidade do mercado--a experiência de
nossos milho-comerciantes--é tal que o equilíbrio é preservado com mesmo
oscilações leves. A recusa dos americanos (obrigou por um
importe dever) comprar nosso talheres, etc., _does_ parcialmente cheque
o refluxo de ouro para este país, e abaixa o preço sensivelmente
o qual os americanos obtêm para o trigo deles/delas de nós. Erros em político
economia se vinga--freqüentemente medrosamente--nos perpetradores deles/delas.
Mas nosso objector ainda quererão ter explicado a ele onde o
£150,000,000 esterlino exigido na Inglaterra anualmente vem de. É
não essencial para, ou realmente qualquer parte de, meu argumento presente para
explique isto; mas eu me anteciparei assuntos tão longe sobre diga brevemente
aqui que este £150,000,000 é, enquanto falando asperamente, o interesse em
Capital inglês investiu em países estrangeiros pagados em efetivo para o
residente de donos na Inglaterra--é equivalente a um tributo anual.
O _Lectures de professor Henry Fawcett em Trade_ Grátis é um som e
livro admirável: está ocupado uma transação boa com o prático
pergunta por que tão poucas nações estrangeiras adotaram Livre-câmbio, e como
tais nações estrangeiras serão convertidas ao credo ortodoxo de
Adão Smith. Mas, como penso eu, infelizmente Professor Fawcett tem dentro
aquele livro usou a Reciprocidade de palavras e Vingança bem livremente.
O mero uso deles/delas é bastante para fortalecer um francês ou americano
Protecionista na política presente dele; ele diz naturalmente, "O inglês
Livre-cambistas que eles admitem que nós estamos ganhando dinheiro fora deles:
nós levamos o ouro deles/delas para nosso vinho e trigo; nós recusamos dar nosso ouro
para o talheres deles/delas e tecido fino: esse inglês tenha que vir agora
nós que lamentamos para Reciprocidade; sobre a Vingança deles/delas não somos nós
alarmado--nós sabemos eles _must_ têm trigo e _will_ ter vinho." EU
desejaria a expunge a Reciprocidade de palavras e Vingança do
sujeite, como sendo palavras meramente sugestivo de falsas visões. Mas o