Armadale

Wilkie Collins

Capítulo 13

a confiança dele', ela disse, 'é, eu acredito firmemente, a mesma causa
isso sempre me fechou fora do coração dele. Eu sou a esposa que ele tem
se casado, mas eu não sou a mulher que ele ama. Eu soube quando ele se casou
eu que outro homem tinha ganho dele a mulher que ele amou. EU
pensamento que eu poderia lhe fazer a esquecer. Eu esperei quando eu o me casei;
Eu esperei novamente quando eu o agüentei um filho. Precise eu lhe conto o fim de
minhas esperanças--você viu isto para você.' (Espere, senhor, eu peço
você! Eu não perdi a linha novamente;  Eu estou seguindo isto polegada por
polegada.) 'Isto é tudo que você sabe?' Eu perguntei. 'Tudo eu soube', ela disse,
'cultive pouco tempo desde. Era quando nós estávamos na Suíça, e
quando a doença dele quase estava a seu pior, que notícias vieram a ele
sem querer daquela outra mulher que foi a sombra e o
veneno de minha vida--notícias que ela (como eu) tinha agüentado o marido dela
um filho. No momento da fabricação dele que descoberta--um insignificante
descoberta, se já havia um contudo--um medo mortal agarrou em
ele:  não para mim, não para ele;  um medo para a própria criança dele. O
mesmo dia (sem uma palavra para mim) ele chamou o doutor. Eu era
signifique, mau, isso que você por favor--eu escutei à porta. Eu ouvi
ele diz:  _I têm algo que falar para meu filho, quando meu filho envelhece
bastante para me entender. Eu viverei para contar it_? O doutor
não diria nada certo. A mesma noite (ainda sem uma palavra
para mim) ele se fechou no quarto dele. O que vai qualquer mulher,
tratado como era eu, fez em meu lugar? Ela teria feito como
Eu fiz--ela teria escutado novamente. Eu o ouvi dizer a ele:
_I não viverá para falar isto:  Eu devo;  escreva antes de eu die_.
Eu ouvi a caneta dele raspar, raspe, raspe em cima do papel;  Eu ouvi
ele gemendo e chorando como escreveu ele;  Eu o implorei para Deus
causa para me deixar dentro.  A caneta cruel foi raspar, raspe, rapapé;
a caneta cruel era toda a resposta que ele me deu. Eu esperei ao
porta--horas--eu não sei quanto tempo. Em um súbito, a caneta parou;
Prev   Índices   Next

tanie rozmowy zabawne sms łóżka fotoradary lugowski.pl
Fryzury | rosamonte | wikipedia | darmowe tapety | cheap phone calls to UK