Armadale

Wilkie Collins

Capítulo 7

sentando oposto a senhora no assento de parte de trás. O terço era o
face de criança um pequeno dormente no colo do negress. Com um
gesto rápido de impaciência, a senhora assinou ao enfermeira para
deixe a carruagem primeiro com a criança. "Reze os leve para sair
do modo", ela disse à proprietária;  "reze os leve o deles/delas
quarto." Ela adquiriu fora ela quando o pedido dela tinha sido concordado
com. Então a luz caiu clara pela primeira vez no adicional
lado da carruagem, e o quarto viajante foi descoberto
visão.

Ele se deita desamparado em um colchão, estado por uma maca,;  seu
cabelo, longo e desordenado, debaixo de um crânio-boné preto;  os olhos dele largo
abra, enquanto rodando ceaselessly para lá e para cá ansioso;  o resto seu
enfrente como sem toda a expressão do caráter dentro dele, e
o pensamento dentro dele, como se ele tivesse estado morto. Havia nenhum
olhando agora para ele, e adivinhando o que ele poderia ter sido uma vez.
O espaço em branco plúmbeo da face dele conheceu toda pergunta sobre a idade dele,
o grau dele, o temperamento dele, e o seu olha que aquela face pode uma vez
respondeu, em silêncio impenetrável. Nada falou para ele
agora mas o choque que tinha o golpeado com a morte-em-vida
de paralisia. O olho do doutor questionou os mais baixos membros dele, e
Morte-em-vida respondeu, _I é here_. O olho do doutor, subindo,
atentamente por via das mãos dele e braços, questionou para cima e
para cima para o círculo de músculos a boca dele, e Morte-em-vida
respondido, _I é coming_.

Em face a uma calamidade tão magnânimo e tão terrível, havia
nada ser dito. A condolência silenciosa de ajuda era tudo aquilo
poderia ser oferecido à mulher que estava de pé, enquanto lamentando à carruagem
porta.

Como eles o afetaram a cama dele pelo corredor do hotel,
os olhos vagantes dele encontraram a face da esposa dele. Eles descansaram
no dela para um momento, e naquele momento falou ele.

"A criança?" ele disse em inglês, com um lento, grosso, trabalhando
articulação.

"A criança está escada acima" segura, ela respondeu, fracamente.
Prev   Índices   Next

księgarnia Dietetyk Katowice Teksty piosenek Domy Białystok długopisy reklamowe
wikipedia | great lakes indiana | serial Gotowe na wszystko | cheap phone calls to UK | darmowe tapety