Carvoeira de conta: sendo um calvo contudo verdadeira crônica que contém alguns particulares adicionais de dois cavalheiros cujas carreiras prévias foram tocadas em um tomo intitulou o Lunático a Grande

J. Storer (Joseph Storer) Clouston

Capítulo 12

assim moch jante ze de mit o Duque velho.  Eu sopposed você vould
como uma noite quieta em casa.  Mas de qualquer maneira eu tenho agora
telegrafado--e meu mit de jantar de leetle meu amigo--Ach,
é zat tão importante eu a maioria do rosh e é vestido. 
Se anime, meu loff!  Bom-por!"

Ele pausou em resposta a uma pergunta chorosa.

"O nome dele?  Ai, eu prometi não dizer.  Você
vould não têm uma guerra européia por minha indiscrição?"



CAPÍTULO III

Com espelhos que refletem umas luzes miríades,
com o zumba de vozes, o sussurro de
cetim e ata, os passos se apressando de
garçons, o borbulhando de risada, de vida,,
e de vinho--tudo estes em cada lado deles, e um prato,
um copo espumando, e um amigo na frente, o Barão e
o anfitrião dele sorriu radiantly abaixo em mortais menos favorecidos.

"Tulliwuddle está muito atrasado", disse Essington;  "mas ele é
um cavalheiro casual diabólico em todos os assuntos."

"Eu sou enoff egoísta para esperar ele vill não gom nada!"
exclamado o Barão.

"Infelizmente ele teve o gosto duvidoso para
conceba uma opinião curiosamente alta de mim.  Eu tenho medo
ele não nos abandonará.  Mas eu não proponho que nós devamos
sofra para o slackness dele.  Traga o peixe, garçom."

O Barão estava contente;  e quer dizer que seu
risada re-ecoou dos espelhos lustrando, a língua dele,
foi soltado, o coração dele se expandiu, o copo dele já parecia
vazio.

"Ach, como fazer zis joie de vivre a além passado para-
noite!" ele chorou.  "Ze de maio que Teufel saem voando mit de offeecial
deveres e recepções e--e mit plano meu vife para um
poucos dias."

"Meu querido Barão!"

"Para Alicia!" chorou o Barão apressadamente, enquanto escoando o seu
copo à torrada.  "Mas algum divertido primeiro!"

     " 'Eu não pude amar thee, querido, tão bem,
         Amado eu não condescendo mais!' "

citado erroneamente o gaily de anfitrião dele.  "Ah!" ele somou, "aqui
vem Tulliwuddle."

Um homem jovem, com as mãos dele nos bolsos dele e um
lente no olho dele, passeou até a mesa deles/delas.
Prev   Índices   Next

telewizja przez internet Sprężarki śrubowe suplementy diety zakopane pokoje Strony internetowe
cheap phone calls to UK | great lakes indiana | darmowe tapety | Fryzury | Canada China Overseas Calling Cards