Capítulo 32
estava em uma posição de embaraço de insupportable para um ao outro.
Achando o filho dela a um concerto (depois que ele tivesse lhe falado que ele odiou
música) Sra. Gallilee, tinha o descoberto se apressando primeiro o
ajuda de uma senhora jovem em estado de desmaio, com toda a ansiedade e alarme
o qual ele poderia ter mostrado no caso de um próximo e querido amigo. E
ainda, quando este estranho foi revelado como uma relação, ele tinha exibido um
assombro igual a ela próprio! Que explicação poderia reconciliar tal
contradições como estes?
Como para Carmina, a conduta dela complicou o mistério.
O que estava fazendo ela a um concerto, quando ela deveria ter estado a caminho
para o casa da tia dela? Por que, se ela tem que desfalecer quando o quarto quente não teve
dominado qualquer um outro, ela não teve recuperado do modo habitual?
Lá ela se deita no sofá, enquanto corando alternadamente e se ficando pálido quando
ela foi falada; doente à vontade na casa mais confortável em Londres;
tímido e confuso aos cuidados dos melhores amigos dela. Fazendo tudo
mesada para um temperamento sensível, pôde uma viagem longa da Itália,
e um medo infantil a ver um cachorro corrido em cima de, considere para tal um
estado de coisas como isto?
Aborrecido e perplexo--mas ainda longe muito prudente se cometer
ignorantly para investigações que poderiam conduzir a embaraço futuro--Sra.
Gallilee tentou conversa fiada sugestiva como uns meios de esclarecimento. O
duenna enrugado, sentando miseravelmente em cetim estavam através de gilt delicado
pernas, parecia levar o tom dela de sentir do amante jovem dela,
exatamente como ela levou as ordens dela. Sra. Gallilee falou com ela em inglês,
e falou com ela em italiano--e não poderia fazer nada da experiência
em qualquer caso. A criatura velha selvagem parecia ter medo de olhar a
o dela.
O próprio Ovid provou ser da mesma maneira que difícil compreender, de outro modo
Ele respondeu certamente quando a mãe dele falou com ele, mas sempre brevemente,