Capítulo 8
então, eu suponho, tenha uma antipatia natural que modo; somado
o qual, além de não ser nenhum cliente eles, os "capitães", pelo
empréstimo dos barcos deles/delas, freqüentemente salve os amigos deles/delas do exorbitante
custos esta coleta de watermen.
Exorbitante eles verdadeiramente são. Não um barco vai eles puseram fora para o
mais próximo navio na baía para menos que uma libra, e antes de eu quitted
essas regiões, dois e três vezes para as que soma foi exigida freqüentemente só,
um passageiro. Nós há pouco tínhamos pagado à taxa de só três xelins e
sixpence cada, mas este custo insignificante era em atenção ao
festa grande--mais que uma dúzia de--que tinha deixado nosso navio dentro o mesmo
transporte junto.
Enquanto isso nós entramos no CRIADO de EN de Liardet o ônibus de Melbourne,
algum de nosso número, muito impaciente esperar mais muito tempo, já tinham começado
a pé. Para nós fomos mostrados em um sentar-quarto limpo, bem-fornecido, com
jantar-mesa de caoba e cadeiras, e um copo vistoso em cima do
mantelpicce. Uma garçonete Inglês-olhando entrou. "Vá a companhia
como um pouco de vinho ou álcool?" Algum a pessoa ordenou xerez de qual eu só
se lembre que era lixo vil a oito xelins uma garrafa.
E agora o grito de "Aqui é o ônibus", trouxe depressa novamente nos fora,
onde nós achamos várias chegadas novas que também esperam por isto. Eu tinha esperado,
do nome, ou bastante misname, do transporte, para alegrar meus olhos
com a visão de algo civilizada. Ai, para minha decepção!
Lá estava de pé um longo, tombo-para-pedaço-olhando vagão, não cobriu
em, com uma prancha abaixo cada lateral sentar em, e um miserável estreito
prancha que era. Neste veículo foi enchido uma dúzia de as pessoas e um
anfitrião inumerável de portmanteaus, grande e pequeno, tapete-bolsa,
cestas, pacotes de marrom-papel, pássaro-gaiola e ocupante, & c. tudo dos quais,
como geralmente é o caso, era até certo ponto acumulado o a maioria calculou
contribuir a quantia maior de inconveniência à porção ao vivo